スタジオ練習〜♪
2005年6月17日今日は24日のライブの練習続編です。
藤沢のLight House スタジオに22時から24時まで入りました。
私が高卒でバイトしてたスタジオです。なつかしー!!
そして、見えてきました。
なんか、今度のライブは、Saya.がやりたかった事思う存分できるってゆーか、まさに「アタシがやりたかったのはコレだー!!」って感じのステージができると思います。それにはガンジー大越くんのギターがかなり重要です。
すごく、合うみたい。なんだろ。アタシは前から大越くんのギターは好きだったけど、一緒にバンドやってたころよりも今「コレ!」ってのが空気で伝わる感じがステキです。多分大越君が、あたいのやりたい事を充分に理解してくれてるからだとおもうんですけど。なんつーか、もう。超キモチー!!(古)
だってアタシにあわせてくれるんだもの!
HIGUさんも来てくれて、色々アドバイスしてくれて、(うん、あの人は私はおだてて木にのぼるブタだと知っているし、私の扱いになれているから)上げたり下げたりしながらうまいこと進みましたよ。ちょっと曲目ばらしちゃうと、「Love’in you〜すき〜」って曲があるんですけど、それがアタシ的にWaveです。ドリカムの「すき」とミニーリパートンの「Lovin’ You」をMIXした曲なんすけど。自分でも(どっかに)飛びます。
それからうれしかったのはHIGUさんも大越ガンジーも新曲の【flow】がよかった、好きだと言ってくれたこと。新曲だったので心配だったけど、ちょっと自信もてました。
こりゃぁライブ、必見です。
今日のスタジオはとてもステキだった。有意義でしたね。満足。
ところでさー。例のヨン様にラブレターを出したよ。えへへ。
英語でね。
以下、こんな感じ。
Hello,
This is Sayaka Saruwatari.
Thank you for visit to Japan.
I am a clerk that D.P.E shop at Kamakura.
Do you remember me?
I’m glad, you gave me a present.
It’s a very×2 pretty girl.
Is that’s a ChimaChogori?
I am carrying it all the time with my cellular phone.
So, how about vist toJapan?
Where was the best?
I wanted to go to Korea, since I met you.
In addition, I should have been able to meet you.
I will talk in English better than now,
I’m sorry my English isn’t good enough.
And. I wont to learn Korean.
May I write a letter again?
See you♪
【PILAVACHAP DISC】
Singer Song Writer Saya.
以上を翻訳ソフト使って訳したら・・・・。
とんでもないことになりましたー!!!w
どんなになったかは、明日のお楽しみ♪
まった明日〜☆
藤沢のLight House スタジオに22時から24時まで入りました。
私が高卒でバイトしてたスタジオです。なつかしー!!
そして、見えてきました。
なんか、今度のライブは、Saya.がやりたかった事思う存分できるってゆーか、まさに「アタシがやりたかったのはコレだー!!」って感じのステージができると思います。それにはガンジー大越くんのギターがかなり重要です。
すごく、合うみたい。なんだろ。アタシは前から大越くんのギターは好きだったけど、一緒にバンドやってたころよりも今「コレ!」ってのが空気で伝わる感じがステキです。多分大越君が、あたいのやりたい事を充分に理解してくれてるからだとおもうんですけど。なんつーか、もう。超キモチー!!(古)
だってアタシにあわせてくれるんだもの!
HIGUさんも来てくれて、色々アドバイスしてくれて、(うん、あの人は私はおだてて木にのぼるブタだと知っているし、私の扱いになれているから)上げたり下げたりしながらうまいこと進みましたよ。ちょっと曲目ばらしちゃうと、「Love’in you〜すき〜」って曲があるんですけど、それがアタシ的にWaveです。ドリカムの「すき」とミニーリパートンの「Lovin’ You」をMIXした曲なんすけど。自分でも(どっかに)飛びます。
それからうれしかったのはHIGUさんも大越ガンジーも新曲の【flow】がよかった、好きだと言ってくれたこと。新曲だったので心配だったけど、ちょっと自信もてました。
こりゃぁライブ、必見です。
今日のスタジオはとてもステキだった。有意義でしたね。満足。
ところでさー。例のヨン様にラブレターを出したよ。えへへ。
英語でね。
以下、こんな感じ。
Hello,
This is Sayaka Saruwatari.
Thank you for visit to Japan.
I am a clerk that D.P.E shop at Kamakura.
Do you remember me?
I’m glad, you gave me a present.
It’s a very×2 pretty girl.
Is that’s a ChimaChogori?
I am carrying it all the time with my cellular phone.
So, how about vist toJapan?
Where was the best?
I wanted to go to Korea, since I met you.
In addition, I should have been able to meet you.
I will talk in English better than now,
I’m sorry my English isn’t good enough.
And. I wont to learn Korean.
May I write a letter again?
See you♪
【PILAVACHAP DISC】
Singer Song Writer Saya.
以上を翻訳ソフト使って訳したら・・・・。
とんでもないことになりましたー!!!w
どんなになったかは、明日のお楽しみ♪
まった明日〜☆
コメント